Ranter
Join devRant
Do all the things like
++ or -- rants, post your own rants, comment on others' rants and build your customized dev avatar
Sign Up
Pipeless API
From the creators of devRant, Pipeless lets you power real-time personalized recommendations and activity feeds using a simple API
Learn More
Comments
-
Google Translate is probably the best automatic translator you'll get. I say that based on its very own popularity, which means a lot of data to learn from. But if you're serious about it, I recommend paying a freelancer to do the job.
-
lxmcf204106y@lucaspar awesome thanks!
Might just use translate as a temp and pay for properer translatiom later on -
Deepl is a very good translator, tho it has limited language support. German as well as English are included.
-
2erXre525046yI always use dict.leo.org. But they don't have an automatic translator feature, only single words translation.
-
I heard from some German translator (human) once that bing translator is better than google translate. I can not confirm or deny that.
Bing:
Ich hörte von einigen deutschen Übersetzer (Mensch) einmal, dass Bing Translator ist besser als Google Translate. Ich kann nicht bestätigen oder leugnen, dass
Google:
Ich habe von einem deutschen Übersetzer (Mensch) gehört, dass dieser Bing-Übersetzer besser ist als Google Translate. Ich kann das nicht bestätigen oder leugnen. -
ruhe9166y@helloworld funny though that this translation just disproved your point. Google did the correct translation on this one!
Anyway, I would like to throw in https://dict.cc . I think it gives you the most information when you want to translate a single word -
@ruhe yeah I don’t speak German so put that there as an experiment to see if a native speaker could verify.
-
@lxmcf Yeah, depending on the kind of work you do need translation for, it could really be worth it to pay some freelancer/translator.
-
It's DeepL (deepl.com). It uses deep learning for its translations and has been tested to produce better translations than Google Translate and similar services.
-
I also recommend Google. Some ideas for better results:
- avoid idioms, proverbs, play on words, movie references or anything like that since it's harder to translate.
- prefer Simplified English since there is a higher chance that it will come out correct.
- for manual corrections, use dictionaries both ways, i.e. look up the German word and then look up what (other) English words this German word can mean.
- get a native speaker who knows the relevant domain. German is hard as foreign language.
Can anyone recommend a good English to German translator?
Don't trust Google Translate enough to put it's words to paper, only asking here because I've noticed a lot of German dev's on here ¯\_(ツ)_/¯
question